ЛОЯЛЬНОСТЬ
— оппозиция —
ИНФОРМАЦИЯ О ПЕРСОНАЖЕ
|
вылиться бы всей усталостью
тебе на колени.
пока ты светишь, как солнце.
я покорна, как тени.
— гермиона джин грейнджер, одиннадцать лет. родинка на правой щеке. вьющиеся волосы. шляпа кричит "гриффиндор", оглушая после минутного раздумья, гольфы подтянуты идеально ровно. спина прямая. диагностирована легкая форма мизофобии.
гермиона моет руки с мылом (четыре раза подряд) и плачет. в такие минуты даже слезы, увлажнившие лицо, кажутся грязными, и хочется выскребать, выжечь, выбраться из собственной кожи, взмыть куда-то вверх — к чистым звездам, и не возвращаться никогда. в жизни нет чистоты, нет порядка — в жизни страсти, грязь и ошибки. порядок есть только в смерти.
— гермиона джин грейнджер, четырнадцать лет. лучшие конспекты, выглаженные воротнички, "у меня есть вопрос, профессор", тыквенный сок на завтрак, тыквенный сок на ужин.
такие девочки, как гермиона, распланировали свою жизнь еще до того, как пошли в школу — кем она станет, когда вырастет, с каким парнем станет встречаться, как он сделает ей предложение, как он будет любить ее и как улыбаться, когда она скажет "да". такие девочки, как гермиона, подчеркивают ровной линией заголовок над списком дел и аккуратно надевают колпачок на ручку.
— гермиона джин грейнджер, семнадцать лет. бесконечность в карих глазах, лучшее заклятье незримого расширения и вечные бега. сердце бьётся о почки в прыжке, времени думать о грязи, липнувшей к лицу, больше нет.
в другом, правильном мире, она никогда не оказалась бы в такой ситуации. тело ноет каждую секунду, но голова холодна и собрана: им еще столько всего предстоит сделать ради этой победы. с зеркала смотрят те же карие глаза, только щеки впалые, и волосы уже не вьются так сильно.
— гермиона джин грейнджер, девятнадцать лет. успешная карьера в министерстве, благотворительные фонды. вспышки колдокамер и идеально слепленное выражение лица на обложке ежедневного пророка.
весь мир её — и ею будет слеплен. административные службы визенгамота становятся почти что домом. после войны прошло не так много времени, а значит, на свободе еще много виновных. и невинных. новый мир не поддаётся объяснению, маски меняются, а угнетённые — угнетённые всегда найдутся.
— гермиона джин грейнджер, двадцать лет. умнейшая ведьма столетия, героиня войны, активный общественный деятель и защитник прав каждого, кто в них нуждается.
мир меняется, скалывается, делится на две теряющие друг друга частички. гермиона не понаслышке знает, что фокусы с памятью ни к чему хорошему не приведут. человечество должно помнить свою историю, какой бы темной, страшной или глупой она не была — только так можно иметь шанс, что она не повторится в будущем.
— гермиона джин грейнджер, двадцать два года. все еще умнейшая ведьма столетия, героиня войны, активный общественный деятель. преступница.
и потерянная душа, просыпающаяся ночью с криками и прячущая запасную волшебную палочку в чулках. грязь на руках теперь эфемерная, но оттого только сильнее хочется ее смыть. к зельям сна без сновидений выработан гранитный иммунитет, но у нее и так много дел. выспаться можно и после смерти.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
// смерть гарри — глупая и беспощадная — сильно ударила по гермионе. она уверена, что если бы гарри не стал жертвой модификации памяти, этого бы не произошло. его имя, имя героя, меркнет в памяти волшебников все больше и больше, но она не намерена допустить того, чтобы о нем забыли и вовсе.
// она никогда не думала о браке с роном, в которого она была влюблена, кажется, всю жизнь, как об ошибке. рон был (и остаётся) её лучшим другом, и пусть он и изменился до неузнаваемости, потеряв вместе с частью воспоминаний часть себя, рыжий, простодушный и верный рон уизли навсегда останется в её сердце.
палочка — древко винограда, 10¾", сердечная жила дракона
боггарт — профессор макгонагалл, которая заявляет, что Гермиона провалила все экзамены / позднее — она сама, не узнающая саму себя;
патронус — выдра;
ПЛАНЫ НА ИГРУ
жечь огонь революции
когда она вылетает из бунгало, спотыкаясь о последнюю ступеньку и едва не падая, но все же сохраняя равновесие, она не жалеет. песок обжигает босые ноги, и это не только не останавливает ее, но и служит стимулом к ускорению.
она не оборачивается, но знает, что пруэтт бежит следом. обернуться — значит потерять время, а у ее слабого разнеженного тела и так было перед ним мало шансов. тем более она и так была уверена, что он близко.
потому что за последнюю неделю проклятый пруэтт всегда был близко. он, казалось, не отходил от неё ни на минуту, чем ужасно раздражал. она злилась, протестовала, но сделать ничего не могла. а ей очень не нравилось, когда ее загоняли в угол, как бродячую кошку. а теперь она собиралась делать то, что сделала бы любая кошка — царапаться изо всех сил.
поэтому, стоит двери в бунгало закрыться за спиной пруэтта, она выуживает из лифчика баночку, которую до этого прятала дома среди тампонов, а когда он привёл собирать ее вещи, умудрилась незаметно спрятать. и теперь она держит в руках полупрозрачную желтый пузырёк, встряхивая его и рассматривая содержимое на свет. здесь совсем чуть чуть, но если грамотно распределить содержимое, то с перерывом на пару дней, ей должно хватить. плюс-минус. это не важно. она решит эту проблему, когда она встанет.
рэйвен залетает в бунгало администратора, переворачивая за собой стойку с журналами, чтобы замедлить пруэтта, и запрыгивает на стойку, перекидывая через неё ноги и оказываясь прямо перед ахуевшей от такой прыти сотрудницы. рэйвен хватает ее за плечи, и, разворачивая, толкает за дверь в комнату охраны. и только когда она закрывается за их спинами, защищённая магией этого места, которой (она надеется), можно доверять, розье переводит дух.
потому что глазам пруэтта, который вошёл в бунгало как раз в тот момент, когда она пыталась проглотить таблетку, доверять было нельзя. она поняла, что сейчас он способен на все что угодно ещё до того, как он полез пальцами в ее рот, не дожидаясь заверений, что там ничего нет. хуже всего, что по руке ещё и пришёлся хлесткий шлёпок, который выбил пузырёк из рук вместе со всем его содержимым. мысли о том, что ее счастье сейчас катается по полу в соседнем бунгало могли бы довести ее до слез, если бы следом брошенное «лучше, блять, беги» не испугало бы ее до усрачки. приняв устойчивое выражение за призыв к действию, рэйвен так и поступила, поэтому теперь трясла сотрудницу отеля, пытаясь объяснить ей, что выходить нельзя.
— я уверена, что мы все уладим, необязательно звать полицию, сейчас я выйду и…
— ты не понимаешь, — перебивает рэйвен, крепко удерживая ту на месте. — за той дверью настоящий психопат, — она тыкает пальцем в дверь, которая едва не трещит. — нет такой вещи, на которую он не пойдёт.
гарриет все ещё сомневается, ее глазки бегают от двери к рэйвен, и она явно пытается прикинуть, кто из новых жильцов более не стабилен. тогда розье выдыхает и применяет свой самый действенный прием.
начинает плакать.
— он увёз меня из дома, — она всхлипывает, отпуская ее, и пятится к стене. — пожалуйста, мне страшно.
и тогда гарриет, ведомая женской солидарностью, наконец тает.
Отредактировано Hermione Granger (2022-04-05 14:24:39)